-
1 караул
карау́л1. gardo;почётный \караул gardo de honoro, honora gard(antar)o;нести́ \караул stari garde;2. разг.: \караул! (на помощь!) helpu!, helpon!;\караулить gardi.* * *м.1) guardia fпочётный карау́л — guardia de honor
быть в карау́ле, нести́ карау́л — estar de guardia, montar la guardia, hacer guardia
быть (стоя́ть) в почётном карау́ле — hacer guardia de honor
был вы́ставлен почётный карау́л — se montó guardia de honor (ante)
2) в знач. межд. разг. ¡socorro!, ¡auxilio!крича́ть карау́л — dar voz de alarma
хоть карау́л кричи́ разг. ≈≈ hasta más no poder
••взять (сде́лать) на карау́л воен. — presentar armas
взять (посади́ть) под карау́л — poner bajo vigilancia
быть под карау́лом — estar vigilado, estar arrestado
* * *м.1) guardia fпочётный карау́л — guardia de honor
быть в карау́ле, нести́ карау́л — estar de guardia, montar la guardia, hacer guardia
быть (стоя́ть) в почётном карау́ле — hacer guardia de honor
был вы́ставлен почётный карау́л — se montó guardia de honor (ante)
2) в знач. межд. разг. ¡socorro!, ¡auxilio!крича́ть карау́л — dar voz de alarma
хоть карау́л кричи́ разг. — ≈ hasta más no poder
••взять (сде́лать) на карау́л воен. — presentar armas
взять (посади́ть) под карау́л — poner bajo vigilancia
быть под карау́лом — estar vigilado, estar arrestado
* * *nlaw. "plantón" (пытка: допрашиваемого заставляют стоять) -
2 караул
карау́л1. gardo;почётный \караул gardo de honoro, honora gard(antar)o;нести́ \караул stari garde;2. разг.: \караул! (на помощь!) helpu!, helpon!;\караулить gardi.* * *м.1) guardia fпочётный карау́л — guardia de honor
быть в карау́ле, нести́ карау́л — estar de guardia, montar la guardia, hacer guardia
быть (стоя́ть) в почётном карау́ле — hacer guardia de honor
был вы́ставлен почётный карау́л — se montó guardia de honor (ante)
2) в знач. межд. разг. ¡socorro!, ¡auxilio!крича́ть карау́л — dar voz de alarma
хоть карау́л кричи́ разг. ≈≈ hasta más no poder
••взять (сде́лать) на карау́л воен. — presentar armas
взять (посади́ть) под карау́л — poner bajo vigilancia
быть под карау́лом — estar vigilado, estar arrestado
* * *м.1) guardia fпочётный карау́л — guardia de honor
быть в карау́ле, нести́ карау́л — estar de guardia, montar la guardia, hacer guardia
быть (стоя́ть) в почётном карау́ле — hacer guardia de honor
был вы́ставлен почётный карау́л — se montó guardia de honor (ante)
2) в знач. межд. разг. ¡socorro!, ¡auxilio!крича́ть карау́л — dar voz de alarma
хоть карау́л кричи́ разг. — ≈ hasta más no poder
••взять (сде́лать) на карау́л воен. — presentar armas
взять (посади́ть) под карау́л — poner bajo vigilancia
быть под карау́лом — estar vigilado, estar arrestado
* * *n1) gener. acecho, guardia, ¡auxilio!, ¡ðàçã. ¿socorro¡, custodia2) milit. prevención (помещение) -
3 караульный
карау́льныйсущ. gardanto.* * *1) прил. de guardiaкарау́льная слу́жба — servicio de guardia
карау́льная бу́дка — garita f
2) м. centinela m, guardia m* * *1) прил. de guardiaкарау́льная слу́жба — servicio de guardia
карау́льная бу́дка — garita f
2) м. centinela m, guardia m* * *adjgener. centinela, de guardia, guardia -
4 караул
м.1) garde f, corps m de gardeпочётный карау́л — garde d'honneur
нести́ карау́л — monter la garde
смени́ть карау́л — relever la garde
брать на карау́л воен. — présenter les armes
на карау́л! воен. — présentez armes!
2) разг.карау́л! (на помощь!) — au secours!
крича́ть карау́л — appeler (ll) au secours
••быть под карау́лом — être aux arrêts
держа́ть кого́-либо под карау́лом — tenir qn aux arrêts
хоть карау́л кричи́ разг. — c'est à désespérer
* * *n1) gener. guet2) milit. garde -
5 прикинуть
сов.; разг.1) (что, чего) (прибавить) өстәү2) ( что) (примерить) киеп (бөркәнеп, ябынып, ябып һ.б.ш.) карау3) ( что) салып...ып карау4) (что и без доп.) уйлап (исәпләп, чамалап) карау -
6 смотреть
несов.1) (что, на кого-что, во что) карау2) ( что) карау, тамаша кылу3) ( за кем-чем) карау, күзәтү, саклау, күз-колак булу4) ( на кого-что), разг. (брать пример с кого-л., считаться с кем-л.) карау, үрнәк алу5) перен. ( на что) карау, бәя бирүсмотрите, не опоздайте! — карагыз аны, соңга кала күрмәгез!
•- смотреть волком
- смотреть молодцом
- смотреть смерти в глаза
- смотря как
- смотря где
- смотря куда
- смотря какой -
7 попробовать
сов.1) ( что) татып карау, авыз итү, тәмен белү, кабып карау2) с неопр. сынау, [чамалап] карау; сынап карау; ( берәр нәрсә эшләргә) тырышып карау -
8 караул
м.1) ( вооружённая охрана) guard, watch; ( при заключённых) police escortпочётный карау́л — guard of honour
сменя́ть карау́л — relieve / change the guard
2) ( несение охраны) guardзаступа́ть в карау́л — mount guard
стоя́ть в карау́ле, нести́ карау́л — keep / stand guard, be on guard
стоя́ть в почётном карау́ле (у, пе́ред) — stand guard in honour (of)
3) в знач. межд. (на помощь!) help!••на карау́л! воен. — present arms!
крича́ть карау́л — shout / call for help; scream / shout blue murder
-
9 караул
м1) воен. Wáche fнаходи́ться в карау́ле, нести́ карау́л — Wáche stéhen (непр.), Wáche hálten (непр.)
нача́льник карау́ла — Wáchhabende sub m
2)карау́л! (на помощь!) — Hílfe!
крича́ть карау́л — um Hílfe rúfen (непр.) vi
••почётный карау́л — Éhrenwache f; Éhrenkompanie f ( военное подразделение)
на карау́л! ( команда) — präsentíert das Gewéhr!
хоть карау́л кричи́! — das ist zum Verzwéifeln!
-
10 караул
1.1) ( стража) guardia ж., sentinella ж.выставить караул — mettere [piazzare] le guardie
2) ( несение охраны) guardia ж.2. межд.стоять в карауле — fare la sentinella, montare la guardia
(караул!) aiuto!••* * *м.1) guardia f, picchettoпочётный карау́л — picchetto d'onore
нести карау́л, стоять на карау́ле — montare la guardia; essere di fazione; stare / montare di sentinella
2) (карау́л!) aiuto!на карау́л! воен. — presentatarsi!
кричать карау́л — invocare aiuto / soccorso
••хоть карау́л кричи — c'è di che disperarsi; peggio di così si muore
* * *n1) gener. guardia, al ladri!2) milit. fazione -
11 караул
karakol* * *м1) в соч.вы́ставить карау́л — nöbetçiler dikmek
2) nöbetбыть в карау́ле — nöbette olmak / bulunmak
3) разг. ( призыв на помощь) can kurtaran yok mu! imdat!••почётный карау́л — saygı / ihtiram kıtası
взять / сде́лать на карау́л — selam durmak
хоть карау́л кричи́ — ≈ bıçak kemiğe dayandı
-
12 выглянуть
сов.1) сузылып карау, башны чыгарып карау, башны тыгып карау2) күренү, килеп чыгу; карау -
13 испробовать
-
14 пробовать
несов.1) ( кого-что) сынау, сынап (тикшереп, чамалап) карау2) ( что) (на вкус) татып (кабып) карау, ашап (эчеп) карау, авыз итү3) с неопр. ( пытаться сделать) тырышу, тырышып карау -
15 зондировать
несов.1) ( кого-что) зонд белән тикшерү2) перен. ( что) (предварительно разузнавать) алдан сынап карау, чамалап карау, кылын тартып карау, тикшереп карау• -
16 помериться
сов.1) үлчәшү, үлчәшеп карау2) сынашу, сынашып карау -
17 примерить
сов. -
18 просветить
-
19 разглядывать
несов.( кого-что) карау, җентекләп карау, текәлеп карау -
20 караул
караул м η φρουρά, το κα ραούλι нести \караул κρατώ κα ραούλι, είμαι της φρουράς почётный \караул η τιμητική φρου ρά смена \караула η αλλαγή φρουράς* * *мη φρουρά, το καραούλιнести́ карау́л — κρατώ καραούλι, είμαι της φρουράς
почётный карау́л — η τιμητική φρουρά
сме́на карау́ла — η αλλαγή φρουράς
См. также в других словарях:
карау́льня — караульня, и; р. мн. лен … Русское словесное ударение
карау́льный — ая, ое. 1. прил. к караул (в 1 знач.). Караульный начальник. || Предназначенный для караула. Караульное помещение. Караульная будка. □ [Солдаты] стояли попарно, в полной караульной форме с подсумками. Катаев, Белеет парус одинокий. 2. Связанный с … Малый академический словарь
карау́л — а, м. 1. Вооруженная охрана, стража. Сменить караулы. □ [Быков] в тот же вечер усилил караул, а утром поехал к коменданту города. Саянов, Небо и земля. Мы заняли оборону в окопах. Наступила ночь. Я выставил караулы. Вершигора, Люди с чистой… … Малый академический словарь
карау́лить — лю, лишь; несов., перех. 1. также без доп. Сторожить, охранять. Вся обязанность его [дворника] состояла в том, чтобы чужих не пускать и по ночам караулить. Тургенев, Муму. Они караулили его багаж, пока он покупал билет. Панова, Кружилиха. 2. разг … Малый академический словарь
карау́лка — и, род. мн. лок, дат. лкам, ж. прост. Помещение для караула или для сторожа. [Кружан] шел от поста к посту, придирчиво спрашивал пароли, заходил в душные караулки. Горбатов, Мое поколение. Мутовка, сидевший в караулке при шахте, усиленно моргал… … Малый академический словарь
карау́льня — и, род. мн. лен, дат. льням, ж. устар. То же, что караульная (см. караульный в 4 знач.). [Свиньин] прибыл в караульню Зимнего дворца. Лесков, Человек на часах … Малый академический словарь
карау́льщик — а, м. разг. Тот, кто караулит, охраняет кого , что л.; сторож. Когда я выхожу из караулки, караульщик тоже выходит и зажигает фонарь возле церковных ворот. Бунин, Записная книжка. За окнами караульщики били в железные доски, отбивали часы. Герман … Малый академический словарь
карау́льщица — ы, ж. разг. женск. к караульщик … Малый академический словарь
текмекләп карау — диал. Текәлеп, җентекләп карау … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
күрә карау — Ерактан начар күрү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
караулка — караулка, караулки, караулки, караулок, караулке, караулкам, караулку, караулки, караулкой, караулкою, караулками, караулке, караулках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов